大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于韩国语言是什么语的问题,于是小编就整理了4个相关介绍韩国语言是什么语的解答,让我们一起看看吧。
朝鲜和韩国的语言是不是一样的?
一句话总结:大体相同,但有一些不同。
以前,韩国与朝鲜是同一个国家,但是1948年在二战中被分裂为南韩(即韩国)与北韩(即朝鲜)。所以,后来由于政治隔离,两国语言出现差异。
朝鲜很快规定废除汉字,而韩国没有强制废除,所以语言中存有大量汉字词,朝鲜则使用固有词语代替汉字。随着世界文化交融,国家难免收有外来词,韩国使用的外来词多为英语借词,朝鲜则是俄语更多。
不同的地方还有依存名词间隔、首音规则、读音等。
为什么说韩语是世界上最简单的语言?
一共二十几个字母,任何人只要一天时间学会,就能读出所有的韩国字,即使不懂也没关系,里面百分之65以上的汉语表音词,即使完全不懂韩语的也能听很多单词的意思,你说简单不简单!
我并不认为是这样的。
从语言方面来说,韩语的读音似乎很简单,但是我们不要忘了,韩语有很多固定的音节,也是非常难记的。
但是每一种语言它都有固定的一些发音,那是说别的语言的人很难学的。
最关键的是韩语和日语差不多,有很多我们认为根本没有必要的助词,这些助词关系到韩语的语法和那些稀奇古怪的惯用法,非本族的人学习这些助词头都大了。
韩语,日语,汉语,有一个共同的文化圈,其中有一个理念就是等级。就一个敬语就让我们崩溃了。我们还会遇到一些代词也有等级。比如说汉语吧,你,一般称呼,您,这就是尊称。在韩语和日语中这种尊称的系统会复杂的多,不亚于英语的词形变化。
所以我们认为说韩语是世界上最简单的语言的人一定是韩国人。某一天让日本人来说,他肯定说日语是最简单的语言了。
我们还是相信我们的本族语是最简单的吧,因为我们在婴儿时期就能听懂啦,甚至能说啦。
韩国的名字和中国念起来怎么如此一样呢?
韩国人的档案和学校记录这些个重要的地方都是用中文的名字的 他们小时候立档案的时候就是有中文名字``繁体中文在韩国是能够用的通的 基本上都知道````
很长一段时期里,汉语都是古代朝鲜王朝的官方语言,后代他们发明了自己的文字,20世纪50年代以后,由于民族主义的兴起,汉字先后在朝鲜和韩国被废除。但虽然他们现在都不使用汉语了,汉字词在/韩语中依然占到百分之七十的比例,所谓汉字词,简单地说就是把这个词用韩语音译过去(所谓韩字实际上是堆成方块字的拼音,只要你会那些音标,即使完全不知道意思是什么,也会念)。韩国人的名字绝大多数用的都是汉字词,所以翻译过来就并不困难了,不过由于汉语里面同音字很多,一个韩字可能对应好几个汉字,很容易弄混,所以韩国人的身份证上在韩语名字都会用附上其汉语名字的。不过由于翻译的时候实现往往不知道人家身份证上的汉语名字,所以中国人翻译韩国人的名字还是经常出错的
韩国敬语和平语的区别?
韩国敬语与平语的区别:
1、使用对象不同:敬语是对身份地位、辈分比自己高的,或者对陌生人使用的,并且在书面语中也使用敬语形式来表达。而平语是对于身份地位低于自己的,或者朋友之间会使用平语。2、使用场合不同:一般公共场合发言时要使用敬语,其他场合根据身份来使用,而平语在一般场合都是可以使用的。3、结尾词不同:敬语后面需要跟表示尊敬的结尾词,而平语的后面不需要跟表示尊敬的结尾词。
到此,以上就是小编对于韩国语言是什么语的问题就介绍到这了,希望介绍关于韩国语言是什么语的4点解答对大家有用。